網路好康分享思索斷頭台

金石堂網路最大書店,好康分享,好書推薦,國內外精選好書,玩具精品,動漫模型,

好書推薦服飾鞋包穿搭必備,時尚精品,品牌手錶等等的第一手好康資訊~都在小編的好康分享裡喔~~~

小弟最近再幫朋友找思索斷頭台,經過比價後決定到"金石堂網路書店"這裡買,東西好,客服態度棒

有問題處理不囉嗦~~~一開始以為"金石堂網路書店"是只有賣書而已,逛過他們的網站後發現,規模其實不輸各大網路商城

有各式各樣的好物喔,玩具模型,動漫商品,日常生活用品通通都有,而且價格比較親民哦~~~~建議各位朋友可以多來金石堂網路書店逛逛比較,可以挖到不錯的好康喔





商品網址:

















  • 《思索斷頭台》Reflexions sur la guillotine




    「我對父親的事情所知不多,其中一件就是:這是他生平第一次想去看處決。他天還沒亮就起床,前往本市另一頭的刑場,此時刑場周圍已擠滿人潮。他從不曾告訴別人,他那天早上看見了些什麼。我母親只說,父親飛奔回家時,神色慌亂、也不答話,就在床上躺了下來;不一會兒,就翻過身,嘔吐了起來。他剛發現了,在漂亮的說辭底下,被掩蓋的那關於死刑的真相。這時他還能想到的,已不是那些遇害的孩童,反而只剩那具剛被人扔上斷頭台斬斷脖子的、仍在抽慉的屍首……」

    卡繆是記者、作家、哲學家、諾貝爾獎得主...他更是一名鬥士,在其過短的一生中為理念而奮戰不懈,一個名副其實的公共知識分子。他於1957年發表的 ? 思索斷頭台?已經是一篇經典:除了闡明死刑不是有效抑制犯罪的方法,並且比傳統社會的以牙還牙還要殘酷野蠻,尤有甚者,死刑還可能是讓國家、或者讓國家的掌權者將因其怠惰失職而養成的罪犯「毀屍滅跡」的手段。如果國家的暴力,託詞於一些理論與現實上都不能成立的理由,只是為了保護權位而殺戮,那麼民主,就必須是要對抗這樣的國家!
    回顧阿爾貝.卡繆的「思索斷頭台」這篇文章在法國的出版歷史,或許也就說明了應該在今日的台灣出版其中文譯本的理由。可以說,死刑之存廢在今日的台灣尚且是一個意見極度對立的爭議。在期待這個命題真正進入理性辯論之際,卡繆的這一篇文章,可以對於尚未形成意見的讀者提供一種思索的角度,甚至對於支持或反對廢除死刑的人,也可以做為檢視自己意見是否足夠深思熟慮的參照。

    本書並收錄日內瓦大學張寧教授的「考論死刑」。「考論死刑」的初版刊載於中國的《年度學術》2004年版。張教授具有深厚的史學訓練,在法國從學於哲學家Jacques Derrida時,受到Derrida 的啟發與鼓舞,近十餘年來致力於死刑的研究。張教授在百忙之際,為本書修訂出了新版的「考論死刑」。希望能幫助讀者對於死刑有更全面、深入的了解;畢竟認識死刑、思索死刑之後,我們才能真正地支持或反對死刑。

















    • 作者介紹

      金石堂好書開箱




      阿爾貝.卡繆 Albert Camus

      1913年生於法屬阿爾及利亞Constantine省Mondovi鎮,家中次男。一歲喪父,隨文盲母親至阿爾及爾投靠外婆。1936年,自阿爾及爾大學哲學系畢業,加入共產黨,兩年後退黨。

      1936年,在阿爾及爾共和報擔任記者,開始報導文學寫作。1940年前往法國內地,成為巴黎晚報記者,後隨報社遷至里昂。1942年,出版小說《異鄉人》與隨筆《薛西佛斯神話》,加入地下抗戰組織,以筆名為組織刊物戰鬥報寫稿。1945年,於戰鬥報發表社論譴責廣島原爆,請求免除通敵作家Robert Brasillach的死刑,出版劇作《卡利古拉》。1947年出版小說《瘟疫》。1951年發表隨筆《反抗者》,表達反對革命暴力的理念。1954年阿爾及利亞戰爭爆發後,因其溫和統派的立場而不見容於日趨激進的統獨雙方。1956年出版小說《墮落》。1957年發表《思索斷頭台》,同年獲得諾貝爾文學獎。

      張寧

      日內瓦大學漢學系系主任。研究領域為20世紀中國死刑史,清末以來中國法制體系之轉變及當代西方思想…等。著有Un autre sens de l''Occident : l''appropriation par la Chine du theatre occidental. (中國對西方戲劇的接受,Paris,L''Harmattan,1998)。譯著有《解構之旅.中國印記-德里達專集》(南京,南京大學出版社,2009)。譯有德里達《書寫與差異》(Jacques Derrida,L''Ecriture et la difference,北京:三聯,2001;臺北:麥田修訂,2004)。以及多篇關於死刑的論文發表於法文,英文及中文學術期刊。









    • 譯者介紹




      石武耕

      台北人。政大廣告系、台大新聞所畢。現就讀於巴黎第十大學傳播學博士班。



















    思索斷頭台-目錄導覽說明






    • ˙出版者的一些說明 /吳坤墉
      ˙在找到自己的答案之前,我想先看看人家的---代譯序 /石武耕
      ˙思索斷頭台 /卡繆
      ˙考論死刑 /張寧

















    在1914年的大戰 之前不久,一名罪行格外令人髮指的殺手,在阿爾及爾 被判處死刑(一戶農家被他滅門,連幾個孩子也未能倖免)。犯人原本是農場的雇工,他在殺人時就因為見血而亢奮,將被害人的財物洗劫一空則更顯出他的惡性重大。此案引起輿論一陣譁然。大家普遍認為,就算是判他殺頭 ,都還太便宜這等禽獸了。有人同我說,我父親就是這麼想的,而殺害小朋友這件事又特別令我父親痛恨。我對父親的事情所知不多 ,其中一件就是:這是他生平第一次想去看處決。他天還沒亮就起床,前往本市另一頭的刑場,此時刑場周圍已擠滿人潮。他從不曾告訴別人,他那天早上看見了些什麼。我母親只說,父親飛奔回家時,神色慌亂、也不答話,就在床上躺了下來;不一會兒,就翻過身,嘔吐了起來。他剛發現了,在漂亮的說辭底下,被掩蓋的那關於死刑的真相。這時他還能想到的,已不是那些遇害的孩童,反而只剩那具剛被人扔上斷頭台斬斷脖子的、仍在抽慉的屍首。
    我們不得不相信,這個儀式性的做法是如此駭人,才能壓過一個單純正直男子漢的義憤填膺,甚至這項他原本認為天經地義的懲罰,到頭來卻只讓他感到噁心。司法的終極型態原本應該要保護這個老實人才對,結果司法卻只是讓他嘔吐,此時似乎就不好再主張,司法可以達成它的預期功能:為城邦帶來平靜與秩序。相反地,司法引人嫌惡的程度似乎不亞於犯罪本身,像這樣再殺一次人,不但不能彌補社會大眾所受到的傷害,反而會在原本的汙點上又增添新的汙點。正因為這事是如此的鮮活真切,才沒人敢直接談論這場儀典。而那些基於職責不得不提及這事的公務員與記者,彷彿是意識到了這場典禮表現得既煽情又不光彩,則為其創立了某種慣用的術語,但也就是些經過簡化的陳腔濫調而已。如此一來,我們就會在吃早餐時,從報紙一角讀到:某某人犯「已經償還了他欠這社會的債」、或是他已「付出代價」、或是「已於五點鐘執法完畢」。公務員將犯人稱為「當事人」或是「受刑人」,或是只用縮寫稱他為:「那個CAM 」。容我這樣說,大家通常都只敢用低調的筆觸來描述死刑。在我們這個如此講究教養的社會裡,如果什麼疾病是我們不敢直呼其名的,我們就知道那是個重病。有很長一段時間,在資產階級家庭裡,因為擔心聽上去不光彩,所以就算得了肺結核,我們也只說大女兒的胸腔有些虛弱;明明得了癌症,卻要說爸爸犯了「腫塊」的毛病。至於死刑可能也是如此,因為大家都盡可能拐彎抹角地來談這件事。死刑之於政治組織,就像癌症之於身體組織一樣,差別只在於沒人會說癌症是必要的。相反地,我們不介意在平時就把死刑說成一種無奈但必要的舉措,因為必要,所以我們殺人也是應該的,因為無奈,所以我們絕口不提。
    但我卻想把這件事攤開來談。不是我喜歡引人非議,也不是因為我天生有什麼病態傾向。身為作家,我始終討厭某種迎合奉承;身為人,我相信:那些我們的處境中難以迴避的醜惡面向,我們必須要默默地對抗它們。但若是這份沉默、或是文字遊戲,被用來維持某種本應節制的濫權、或某種原可寬慰的不幸,那麼我們別無他法,只能把話清楚明白地講出來、並揭穿那藏在詞藻背後的下流骯髒。法國、西班牙與英國 都是鐵幕這一側最後幾個還把死刑保留起來當作鎮壓工具的國家,這件事也夠光采了。正因為公共輿論漠不關心,或是由於只知重複別人灌輸的冠冕堂皇句型,才造成了大家的愚昧無知,才使得這種原始儀式得以在我國殘存至今。當想像力陷入沉睡,詞彙就失去了意義:也只有一群充耳不聞的民眾,才會用漫不經心的態度對待別人的死刑判決。但是,一旦我們呈現出機器的模樣、讓大家碰觸到木材與鐵片的質感、聽到人頭落地的聲響,公眾的想像力就會頓時甦醒,同時也會拋棄這種遣詞和酷刑。
    當納粹在波蘭公開處決人









    編/譯者:石武耕
    語言:中文繁體
    規格:平裝
    分級:普級
    開數:21*13
    頁數:162


    出版地:台灣














    思索斷頭台在這買最好康

    商品網址:









    48C053ED08C4E1BB
arrow
arrow
    文章標籤
    好書推薦 金石堂好書開箱
    全站熱搜

    trd17tj33v 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()